Вкусите и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!
Вкусите и увидите, как благ Господь! Благословен тот, кто ищет прибежища у Него.
Современный перевод РБО
Вкусите, и увидите, как благ Господь, счастлив тот, кто уповает на Него.
Вкусите радость жизни с ГОСПОДОМ, узнайте, как Он благ. Блажен человек, нашедший прибежище в Нем.
Попробуйте и увидите, как добр Господь! Счастлив человек, который полагается на Него!
Позвольте Господу вам доброту Свою явить. Благословен тот человек, который Ему себя вверяет.
Вкусив от Господа, увидели, что Он — хорош. Благословен тот воин, что Ему себя вверяет.
Вкусите и увидите, как благ Господь: блажен муж, уповающий на Него!
Вкꙋси́те и҆ ви́дите, ꙗ҆́кѡ бл҃гъ гдⷭ҇ь: бл҃же́нъ мꙋ́жъ, и҆́же ᲂу҆пова́етъ на́нь.
Вкуси́те и ви́дите, я́ко благ Госпо́дь; блаже́н муж, и́же упова́ет Нань.