Библия Пс Псалтирь 34:16 (35) › сравнение

Псалтирь 34:16 (35)

Сравнение:
Псалтирь 34:16 (35)


с лицемерными насмешниками скрежетали на меня зубами своими.

Как безбожники, насмехались они непрестанно,[65] скрежеща на меня зубами.

Современный перевод РБО

как нечестивые глумятся, глумятся и скрежещут зубами на меня.

Они злобно смеются над моим отступлением,[3] скрежещут на меня зубами.

С лицемерными насмешниками скрежетали на меня своими зубами.

Они смеялись нечестиво, зубами злобно скрежеща.

Они смеялись нечестиво, зубами злобно скрежеща.

Искушали меня, насмешливо позорили меня, скрежетали на меня зубами своими.

Господь неприветлив к тем, кто погряз во зле. Никакой памяти о них на земле Он не оставит.

И҆скꙋси́ша мѧ̀, подражни́ша мѧ̀ подражне́нїемъ, поскрежета́ша на мѧ̀ зꙋбы̀ свои́ми.

Искуси́ша мя, подражни́ша мя подражне́нием, поскрежета́ша на мя зубы́ свои́ми.

Параллельные ссылки — Псалтирь 34:16

Синодальный перевод:
Лев 17:10; Лев 26:17; Руфь 4:10; Езд 8:22; Иов 13:12; Иов 18:17; Пс 9:37 (10:16); Пс 108:15 (109); Притч 10:7; Притч 15:29; Еккл 8:10; Иер 17:13; Иер 21:10; Иер 23:30; Иер 44:11; Иез 14:7-8; Иез 15:7; Ам 9:4; Авв 1:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.