Библия Пс Псалтирь 34:23 (35) › сравнение

Псалтирь 34:23 (35)

Сравнение:
Псалтирь 34:23 (35)


Подвигнись, пробудись для суда моего, для тяжбы моей, Боже мой и Господи мой!

Пробудись и встань на мою защиту, за дело мое, мой Бог и Владыка!

Современный перевод РБО

Поднимись, пробудись, рассуди мое дело, Бог и Господь мой, тяжбу мою реши!

Пробудись,[4] выступи в мою защиту, в тяжбе поддержи меня, мой Бог, мой Владыка!

Мой Бог и мой Господь, поднимись! Пробудись для моего суда, для моей тяжбы.

Проснись! За дело справедливое моё восстань! Владыка, Боже мой, встань на мою защиту!

Проснись! За дело справедливое моё восстань! Владыка, Боже мой, встань на мою защиту!

Восстань, Господи, вонми суду моему, Боже мой и Господи мой, в тяжбу мою (вникни).

Воста́ни, гдⷭ҇и, и҆ вонмѝ сꙋдꙋ̀ моемꙋ̀, бж҃е мо́й и҆ гдⷭ҇и мо́й, на прю̀ мою̀.

Воста́ни, Го́споди, и вонми́ суду́ моему́, Бо́же мой и Го́споди мой, на прю мою́.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.