Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?
Люди, как долго вы будете меня чернить? Как долго будете любить пустое, искать ложь? Пауза
Современный перевод РБО
Люди! Долго ли будете бесчестить меня и любить пустоту, обращаться ко лжи? [Музыка]
О люди, долго ли будете бесчестить меня,[1] любить пустое и ложные обвинения подыскивать?
Люди! До каких пор моя честь будет в поругании? До каких пор будете любить суету и искать ложь?
Как долго, люди, вы будете чернить меня? Неужели вам в удовольствие сеять обо мне неправду? Селах
Как долго, люди, вы будете чернить меня, хулить и сеять обо мне неправду? Вам эта ложь сладка. Селах.
Сыны человеческие! Доколе вы (будете) упорны? Зачем любите суету и ищете лжи?
Господь для себя обособил своего смиренного. Взываю к Господу — и слышит Господь.
Сы́нове человѣ́честїи, доко́лѣ тѧжкосе́рдїи; вскꙋ́ю лю́бите сꙋетꙋ̀ и҆ и҆́щете лжѝ;
Сы́нове челове́честии, доко́ле тяжкосе́рдии? Вску́ю лю́бите суету́ и и́щете лжи?