Библия Пс Псалтирь 4:3 › сравнение

Псалтирь 4:3

Сравнение:
Псалтирь 4:3


Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?

Люди, как долго вы будете меня чернить? Как долго будете любить пустое, искать ложь? Пауза

Современный перевод РБО

Люди! Долго ли будете бесчестить меня и любить пустоту, обращаться ко лжи? [Музыка]

О люди, долго ли будете бесчестить меня,[1] любить пустое и ложные обвинения подыскивать?

Люди! До каких пор моя честь будет в поругании? До каких пор будете любить суету и искать ложь?

Как долго, люди, вы будете чернить меня? Неужели вам в удовольствие сеять обо мне неправду? Селах

Как долго, люди, вы будете чернить меня, хулить и сеять обо мне неправду? Вам эта ложь сладка. Селах.

Сыны человеческие! Доколе вы (будете) упорны? Зачем любите суету и ищете лжи?

Господь для себя обособил своего смиренного. Взываю к Господу — и слышит Господь.

Сы́нове человѣ́честїи, доко́лѣ тѧжкосе́рдїи; вскꙋ́ю лю́бите сꙋетꙋ̀ и҆ и҆́щете лжѝ;

Сы́нове челове́честии, доко́ле тяжкосе́рдии? Вску́ю лю́бите суету́ и и́щете лжи?

Параллельные ссылки — Псалтирь 4:3

Синодальный перевод:
Ин 15:16; 1Пет 2:9; 2Пет 2:9; Еф 2:10; 2Фес 2:13-14; 2Тим 2:19; Тит 2:12; Тит 2:14; Быт 15:12; Исх 33:16; Пс 3:3; Пс 31:6 (32); Пс 33:15 (34); Пс 54:16-17 (55); Пс 55:9 (56); Пс 64:4 (65); Пс 85:2 (86); Пс 90:14-15 (91); Ис 43:21; Дан 1:9; Мих 7:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.