Библия Пс Псалтирь 40:4 (41) › сравнение

Псалтирь 40:4 (41)

Сравнение:
Псалтирь 40:4 (41)


Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.

Господь укрепит его на одре болезни и с ложа недуга его поднимет.

Современный перевод РБО

На одре болезни Господь даст ему силы, с ложа недуга поднимет!

ГОСПОДЬ и на одре болезни его поддержит. Боже, Ты и постель его всю сделаешь для него мягкой.[1]

Господь укрепит его, лежащего в болезни. Господь, Ты позаботишься о нём во время его болезни.

В болезни силы даст ему Господь, вновь сделает его здоровым.

В болезни силы даст ему Господь, вновь сделает его здоровым.

Господь да поможет ему на одре болезни его! Ты изменил все ложе его во время болезни его.

Гдⷭ҇ь да помо́жетъ є҆мꙋ̀ на ѻ҆дрѣ̀ болѣ́зни є҆гѡ̀: всѐ ло́же є҆гѡ̀ ѡ҆брати́лъ є҆сѝ въ болѣ̑зни є҆гѡ̀.

Госпо́дь да помо́жет eму́ на одре́ боле́зни eго́: все ло́же eго́ обрати́л еси́ в боле́зни eго́.

Параллельные ссылки — Псалтирь 40:4

Синодальный перевод:
Рим 15:12-13; 2Фес 2:9-11; 1Цар 12:20; 3Цар 22:43; Пс 2:12; Пс 14:4 (15); Пс 30:20 (31); Пс 31:1 (32); Пс 31:10 (32); Пс 33:8 (34); Пс 77:7 (78); Пс 83:11-12 (84); Пс 100:3-7 (101); Пс 117:8-9 (118); Пс 118:21 (119); Пс 124:5 (125); Ис 44:18-20; Иер 10:14-15; Иер 17:7-8; Иер 48:7; Иона 2:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.