за то Бог сокрушит тебя вконец, изринет тебя и исторгнет тебя из жилища твоего и корень твой из земли живых.
Но Бог погубит тебя навек; Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра, исторгнет твой корень из земли живых. Пауза
Современный перевод РБО
Но Бог навеки тебя уничтожит, вырвет, выбросит тебя из шатра твоего и корень твой — из земли живых. [Музыка]
Потому погибели вечной предаст тебя Бог, сгребет и выбросит тебя из шатра твоего, с корнем вырвет из мира живых.[3]
За это Бог окончательно уничтожит тебя, выгонит тебя из твоего жилища и вырвет твой корень из земли живых.
Бог избавится от тебя навеки! Подобно растению, которое вырывают с корнем, Он вышвырнет тебя из твоего жилища. Селах
Схватив, Бог вышвырнет тебя из твоего жилища и из земли живых тебя он унесёт. Селах.
За это Бог истребит тебя до конца, исторгнет тебя и переселит тебя из селения твоего, и корень твой (удалит) с земли живых.
Очисти меня, окропи иссопом. Омой меня, сделай белее снега.
Сегѡ̀ ра́ди бг҃ъ разрꙋши́тъ тѧ̀ до конца̀: восто́ргнетъ тѧ̀, и҆ пресели́тъ тѧ̀ ѿ селе́нїѧ твоегѡ̀ и҆ ко́рень тво́й ѿ землѝ живы́хъ.
Сего́ ра́ди Бог разруши́т тя до конца́, восто́ргнет тя, и пресели́т тя от селе́ния твоего́ и ко́рень твой от земли́ живы́х.