Библия Пс Псалтирь 53:8 (54) › сравнение

Псалтирь 53:8 (54)

Сравнение:
Псалтирь 53:8 (54)


Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твоё, Господи, ибо оно благо,

Я добровольно принесу Тебе жертву. Я буду славить имя Твое, Господь, потому что оно прекрасно.

Современный перевод РБО

Я принесу Тебе жертву, Господи, воспою Твое имя благое!

Охотно я жертву Тебе принесу, прославлю имя Твое, ГОСПОДИ, ибо Ты добр[5] ко мне.

Я охотно принесу Тебе жертву, прославлю Твоё имя, Господь, так как оно — прекрасно,

Желанную жертву Тебе я принесу и Твоё имя воспою, поскольку в нём доброта и благость.

Желанную жертву Тебе я воздам, Господь, я имя Твое воспою, поскольку в нём доброта.

Я охотно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо.

Во́лею пожрꙋ̀ тебѣ̀, и҆сповѣ́мсѧ и҆́мени твоемꙋ̀, гдⷭ҇и, ꙗ҆́кѡ бл҃го:

Во́лею пожру́ Тебе́, испове́мся и́мени Твоему́, Го́споди,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.