Библия Пс Псалтирь 55:13 (56) › сравнение

Псалтирь 55:13 (56)

Сравнение:
Псалтирь 55:13 (56)


На мне, Боже, обеты Тебе; Тебе воздам хвалы,

Боже, я дам Тебе, что обещал, я принесу Тебе жертвы благодарности.

Современный перевод РБО

Я исполню, Боже, обеты свои; Тебе вознесу хвалу.

На мне, Боже, обеты, Тебе данные, исполню их и жертвы благодарственные принесу.

Бог, на мне те обещания, которые я дал Тебе. Я принесу Тебе хвалу,

Я клятву дал Тебе, Господь, теперь дар благодарности Тебе представлю

Я клятву дал Тебе, Господь, теперь дар благодарности Тебе представлю

На мне, Боже, обеты, которые исполню во хвалу Тебе,

Нет, не они, а ты! Ты, как двой ник, во всем на меня похожий, другприятель мой неразлучный,

Во мнѣ̀, бж҃е, моли́твы, ꙗ҆̀же возда́мъ хвалы̀ твоеѧ̀:

Во мне, Бо́же, моли́твы, я́же возда́м хвалы́ Твоея́,

Параллельные ссылки — Псалтирь 55:13

Синодальный перевод:
Мф 10:36; Мф 26:47-50; Мф 26:50; Мк 14:18; Мк 14:44-45; Лк 22:21; Лк 22:47-48; Ин 6:71; Ин 19:13; Флп 2:20; Суд 14:20; 2Цар 15:12; 2Цар 16:23; 1Пар 27:33; Пс 61:9 (62); Иер 9:4; Иер 20:10; Авд 1:7; Мих 7:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.