Псалтирь 62 глава » Псалтирь 62:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 62 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 62:11 / Пс 62:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

сразят их силою меча; достанутся они в добычу лисицам.

Они падут от меча, став добычей шакалов.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Пусть станут они добычей меча, пусть будут пищей шакалам!

от острия меча пусть падут, достанутся в добычу шакалам.

Мечу будут преданы они и станут пищей шакалам.

Мечу они преданы будут, и станут пищей шакалам.

Преданы будут мечу, будут добычею лисицам.

предадѧ́тсѧ въ рѹ́ки ѻ҆рѹ́жїѧ, ча҄сти ли́совѡмъ бѹ́дѹтъ.

предадятся в руки оружия, части лисовом будут.

Параллельные ссылки — Псалтирь 62:11

1Цар 23:17; 1Цар 24:20; Втор 6:13; Евр 6:13; Ис 19:18; Ис 45:23; Ис 65:16; Пс 2:6; Пс 21:1; Пс 31:18; Рим 3:19; Тит 1:10; Тит 1:11; Соф 1:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.