Библия Пс Псалтирь 62:11 (63) › сравнение

Псалтирь 62:11 (63)

Сравнение:
Псалтирь 62:11 (63)


сразят их силою меча; достанутся они в добычу лисицам.

Они падут от меча, став добычей шакалов.

Современный перевод РБО

Пусть станут они добычей меча, пусть будут пищей шакалам!

от острия меча пусть падут, достанутся в добычу шакалам.

Они погибнут от меча и достанутся в добычу шакалам.

Мечу будут преданы они и станут пищей шакалам.

Мечу они преданы будут, и станут пищей шакалам.

Преданы будут мечу, будут добычею лисицам.

Бог сказал только раз — во мне откликнулось дважды: сила от Бога!

предадѧ́тсѧ въ рꙋ́ки ѻ҆рꙋ́жїѧ, ча̑сти ли́совѡмъ бꙋ́дꙋтъ.

предадя́тся в ру́ки ору́жия, ча́сти ли́совом бу́дут.

Параллельные ссылки — Псалтирь 62:11

Синодальный перевод:
Мф 6:13; Мф 19:26; Мф 28:18; Лк 8:32; Ин 19:11; Рим 13:1; 1Кор 3:6; Откр 18:8; Откр 19:1; Исх 3:4; 1Пар 29:12; 2Пар 20:6; 2Пар 25:8; Иов 4:12; Иов 9:19; Иов 33:13; Иов 33:14; Иов 37:23; Иов 40:5; Пс 58:9 (59); Пс 65:7 (66); Пс 67:34-35 (68); Пс 88:13 (89); Притч 18:11; Ис 26:4; Дан 2:20; Дан 2:37; Наум 1:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.