Библия Пс Псалтирь 62:10 (63) › сравнение

Псалтирь 62:10 (63)

Сравнение:
Псалтирь 62:10 (63)


А те, которые ищут погибели душе моей, сойдут в преисподнюю земли;

Те, кто жаждут души моей, сойдут в нижний мир.

Современный перевод РБО

А те, кто смерти моей хочет, пусть сойдут в могилу!

Пусть те, кто моей погибели ищет, в глубины земли низойдут,

А те, кто ищет гибели моей души, пойдут в глубины земли.

Сойдут в могилу те, кто жизни моей ищет.

В подземную тьму провалятся все, кто ищет жизни моей.

А они напрасно искали (погибели) души моей, сойдут в преисподнюю земли,

На что надеется вымогатель? На что полагается взяточник? Напрасно они принимают к сердцу свое богатство.

Ті́и же всꙋ́е и҆ска́ша дꙋ́шꙋ мою̀: вни́дꙋтъ въ преиспѡ́днѧѧ землѝ:

Ти́и же всу́е иска́ша ду́шу мою́, вни́дут в преиспо́дняя земли́,

Параллельные ссылки — Псалтирь 62:10

Синодальный перевод:
Мф 6:19; Мф 13:22; Мк 8:36-37; Мк 10:23; Мк 10:24; Лк 12:15-21; Лк 12:19; 1Пет 1:18; Кол 3:2; 1Тим 6:17; Исх 7:23; Втор 6:10-12; Втор 8:12-14; Втор 17:17; 1Цар 9:20; 2Пар 11:16; Иов 11:12; Иов 15:31; Иов 20:19; Иов 20:29; Иов 27:16-23; Иов 31:24-25; Пс 38:6 (39); Пс 48:6 (49); Пс 51:7 (52); Пс 72:12 (73); Пс 90:14 (91); Притч 11:28; Притч 18:11; Притч 23:5; Притч 30:8; Еккл 1:2; Еккл 5:10; Ис 28:15; Ис 30:12; Ис 47:10; Ис 59:4; Иер 9:23; Иер 13:25; Иер 17:11; Иер 31:21; Иер 49:4; Иез 28:5; Дан 6:9; Ос 10:13; Ос 12:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.