Библия Пс Псалтирь 62:7 (63) › сравнение

Псалтирь 62:7 (63)

Сравнение:
Псалтирь 62:7 (63)


когда я вспоминаю о Тебе на постели моей, размышляю о Тебе в ночные стражи,

когда вспоминаю Тебя на ложе своем и думаю в часы ночные о Тебе.

Современный перевод РБО

Я Тебя вспоминаю на ложе моем, ночами я твержу о Тебе.

когда я вспоминаю Тебя на ложе своем и в часы ночные о Тебе размышляю,

когда вспоминаю о Тебе на моей постели и размышляю о Тебе в ночные часы,

В ночные часы о Тебе лишь мои мысли, на ложе моём вспоминаю Тебя,

В ночные часы о Тебе мои мысли, на ложе моём вспоминаю Тебя.

Вспоминал я о Тебе на постели моей, в утренние часы размышлял о Тебе;

А҆́ще помина́хъ тѧ̀ на посте́ли мое́й, на ᲂу҆́треннихъ поꙋча́хсѧ въ тѧ̀:

А́ще помина́х Тя на посте́ли мое́й, на у́тренних поуча́хся в Тя.

Параллельные ссылки — Псалтирь 62:7

Синодальный перевод:
1Кор 1:30-31; Гал 6:14; Исх 15:2; Чис 35:6; Иов 13:16; Пс 3:3; Пс 4:2; Пс 17:2 (18); Пс 17:46 (18); Пс 20:1 (21); Пс 20:5 (21); Пс 30:2 (31); Пс 34:3 (35); Пс 41:9 (42); Пс 45:1 (46); Пс 60:4 (61); Пс 70:7 (71); Пс 87:1 (88); Пс 88:26 (89); Пс 93:22 (94); Пс 94:1 (95); Пс 139:7 (140); Пс 141:5 (142); Ис 26:4; Ис 45:25; Ис 60:19; Иер 3:23; Иер 9:23-24; Иер 16:19.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.