Библия Пс Псалтирь 67:15 (68) › сравнение

Псалтирь 67:15 (68)

Сравнение:
Псалтирь 67:15 (68)


когда Всемогущий рассеял царей на сей земле, она забелела, как снег на Селмоне.

Когда Всемогущий[131] рассеял царей на этой земле, то это было подобно снегу, выпавшему на горе Цалмон.

Современный перевод РБО

Вымел Всесильный отсюда царей, как снежная буря на Цалмо́не!

А когда Всесильный рассеивал царей, это было подобно снегопаду на Салмоне.[4]

Когда Всемогущий рассеял царей по этой земле, она побелела, как снег на Селмоне.

Бог рассеял вражеских царей на горе Залмон, они подобны были выпавшему снегу.

Рассеял вражеских царей Бог на Синае. Они подобны были выпавшему снегу.

Когда (Бог) Небесный рассеивал царей на ней, они покрылись снегом (как) в Селмоне.

внегда̀ ра́знствитъ нбⷭ҇ный цари̑ на не́й, ѡ҆снѣжа́тсѧ въ селмѡ́нѣ.

Внегда́ ра́знствит Небе́сный цари́ на ней, оснежа́тся в Селмо́не.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.