Библия Пс Псалтирь 68:33 (69) › сравнение

Псалтирь 68:33 (69)

Сравнение:
Псалтирь 68:33 (69)


Увидят это страждущие и возрадуются. И оживёт сердце ваше, ищущие Бога,

Увидят угнетенные и обрадуются. Ищущие Бога, пусть оживут ваши сердца!

Современный перевод РБО

Увидят бедняки — и обрадуются. И оживут сердца ищущих Бога!

Увидят это смиренные и порадуются. И вы, ищущие Бога, ободритесь!

Притесняемые увидят это и будут радоваться. И ваше сердце, ищущие Бога, оживёт,

Узнав об этом, бедные воспрянут духом и Богу своему служить начнут.

От этого воспрянут бедные, и сердце, ищущее Бога, оживёт.

Да увидят (это) нищие и возвеселятся. Взыщите Бога, и жива будет душа ваша.

Веками Он шествует в небесах, колеблет высоты мощью своего голоса.

Да ᲂу҆́зрѧтъ ни́щїи и҆ возвеселѧ́тсѧ: взыщи́те бг҃а, и҆ жива̀ бꙋ́детъ дꙋша̀ ва́ша.

Да у́зрят ни́щии и возвеселя́тся: взыщи́те Бо́га, и жива́ будет душа́ ва́ша.

Параллельные ссылки — Псалтирь 68:33

Синодальный перевод:
Ин 12:28-29; Откр 11:12; Откр 11:15; Откр 11:19; Исх 15:7; Втор 33:26; Иов 37:4; Пс 2:4; Пс 17:10 (18); Пс 28:3-9 (29); Пс 46:5 (47); Пс 67:4 (68); Пс 76:17-18 (77); Пс 92:2 (93); Пс 101:25 (102); Пс 103:3 (104); Ис 19:1; Ис 40:22; Иер 10:13; Иер 51:16; Иез 1:24; Иез 10:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.