Псалтирь 71 глава » Псалтирь 71:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 71 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 71:19 / Пс 71:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

и благословенно имя славы Его вовек, и наполнится славою Его вся земля. Аминь и аминь.

Пусть всегда превозносится Его величественное имя, и наполнится вся земля Его славою! Аминь и аминь!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

благословенно и славно Его имя вовек, и пусть наполнится Его славой земля! Аминь, аминь!

И слава дивному имени Его вовек! Славою Его вся земля да наполнится! Аминь, да! Аминь!

Да восславится имя Его вовек. Да наполнится славой Его земля. Аминь и аминь!

Да восславится имя Его вовек. Да наполнится славой Его земля. Аминь, Аминь!

И благословенно славное имя Его во век и в век века. И наполнится славою Его вся земля. Да будет. Да будет.

и҆ блг҇ве́но и҆́мѧ сла́вы є҆гѡ̀ во вѣ́къ и҆ въ вѣ́къ вѣ́ка: и҆ и҆спо́лнитсѧ сла́вы є҆гѡ̀ всѧ̀ землѧ̀: бѹ́ди, бѹ́ди.

и благословено имя славы его во век и в век века: и исполнится славы его вся земля: буди, буди.

Параллельные ссылки — Псалтирь 71:19

3Цар 1:36; Авв 2:14; Ис 11:9; Ис 6:3; Иер 28:6; Мал 1:11; Мф 6:10; Мф 6:13; Неем 9:5; Чис 14:21; Чис 5:22; Пс 41:13; Пс 89:52; Откр 1:18; Откр 22:20; Откр 5:13; Зах 14:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.