Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы.
Путь Твой пролегал через море, и тропа Твоя — через воды глубокие, хотя следов Твоих не было видно.
Современный перевод РБО
Ты шествуешь через море, Ты идешь средь глубоких вод, никому не ведом Твой путь.
Через море пролегал путь Твой, и стезя Твоя — через воды глубокие, и следы Твои никто не мог видеть.
Твой путь — в море, и Твоя дорога — в великих водах, и нет Твоих следов.
Твой путь, Господь, через моря лежал, через глубины, но следов не оставалось.
Твой путь, Господь, через моря лежал, через глубины, но следов не оставалось.
В море пути Твои и стези Твои в водах глубоких, и следы Твои не будут узнаны.
B пучине — пути Твои, в водах великих — стезя Твоя, и следов Твоих не испытать.
Въ мо́ри пꙋтїѐ твоѝ, и҆ стєзѝ твоѧ̑ въ вода́хъ мно́гихъ, и҆ слѣды̀ твоѝ не позна́ютсѧ.
В мо́ри путие́ Твои́, и стези́ Твои́ в вода́х мно́гих, и следы́ Твоя́ не позна́ются.