Да будет рука Твоя над мужем десницы Твоей, над сыном человеческим, которого Ты укрепил Себе,
Да будет рука Твоя над тем, кто от Тебя по правую руку, над сыном человека, которого Ты сделал сильным для Себя.
Современный перевод РБО
Поддержи того, кто по правую руку Твою, — человека, которого Ты укрепил силой Своей!
Да будет защита Твоя над стоящим по правую руку Твою, над тем человеком, которого Ты взрастил для Себя.
Пусть Твоя рука будет над человеком, который от Тебя по правую руку, и над сыном человека, которого Ты укрепил для Себя,
Возложи Свою руку, Боже, на Твоего избранника, к Своему могучему народу Ты руку протяни.
Возложи Свою руку, Боже, на того, кто по правую руку от Тебя, возложи Свою руку на того, кого сильным сделал.
Он пожжен огнем и взрыт. От гнева лица Твоего (все) погибнут.
Да бꙋ́детъ рꙋка̀ твоѧ̀ на мꙋ́жа десни́цы твоеѧ̀ и҆ на сы́на человѣ́ческаго, є҆го́же ᲂу҆крѣпи́лъ є҆сѝ себѣ̀,
Да бу́дет рука́ Твоя́ на му́жа десни́цы Твоея́, и на сы́на челове́ческаго, eго́же укрепи́л еси́ Себе́,