Я питал бы их туком пшеницы и насыщал бы их мёдом из скалы.
Я питал бы Израиль лучшей пшеницей и насыщал бы тебя медом из скалы».
Современный перевод РБО
А вас кормил бы Он отборной пшеницей и питал бы вас медом, текущим из скалы!»
Я питал бы Израиль лучшею пшеницей, насыщал бы вас[5] медом из скалы».
Я питал бы их лучшей пшеницей и насыщал бы их мёдом из скалы».
Я вас кормил бы лучшим хлебом и мёдом чистым бы насытил вас.
Кормил бы вас Я лучшим хлебом и был бы мёд скалы для вас неистощим.
А Он питал их тучною пшеницею, и насыщал их медом из камня.
и҆ напита̀ и҆̀хъ ѿ тꙋ́ка пшени́чна, и҆ ѿ ка́мене ме́да насы́ти и҆̀хъ.
И напита́ их от ту́ка пшени́чна, и от ка́мене ме́да насы́ти их.