Библия Пс Псалтирь 80:16 (81) › сравнение

Псалтирь 80:16 (81)

Сравнение:
Псалтирь 80:16 (81)


ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бы навсегда;

Ненавидящие Господа раболепствовали бы перед Ним, и их наказание продолжалось бы вечно[175].

Современный перевод РБО

Враги Господа пред Ним стали бы заискивать, вечным было бы их наказание.

Ненавидящие ГОСПОДА покорились бы Ему, и сделано это было б навеки.[4]

Ненавидящие Господа заискивали бы перед ними, и так было бы всегда.

Навеки был бы враг Господний наказан и дрожал от страха.

Навеки был бы враг Господен наказан и дрожал от страха.

Враги Господни солгали бы Ему, и будут бедствия их во век,

Вразѝ гдⷭ҇ни солга́ша є҆мꙋ̀, и҆ бꙋ́детъ вре́мѧ и҆́хъ въ вѣ́къ:

Врази́ Госпо́дни солга́ша Eму́, и бу́дет вре́мя их в век.

Параллельные ссылки — Псалтирь 80:16

Синодальный перевод:
Мф 3:10; Ин 15:6; 1Пет 3:12; 2Фес 1:9; Иов 22:4; Пс 9:3; Пс 38:11 (39); Пс 43:3 (44); Пс 67:2 (68); Пс 75:6-7 (76); Пс 78:5 (79); Пс 89:7 (90); Пс 89:8 (90); Ис 27:11; Иер 11:16; Иез 15:4; Иез 19:12; Иез 19:14; Иез 20:47-48.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.