Я скоро смирил бы врагов их и обратил бы руку Мою на притеснителей их:
Я вскоре бы смирил их врагов и обратил бы Свою руку против их неприятелей.
Современный перевод РБО
Я бы тотчас смирил всех врагов их, Свою руку простер на притеснителей!
Я бы скоро смирил их врагов, притеснителей их силой Своей сокрушил.
Я скоро смирил бы их врагов и направил бы Мою руку на их притеснителей.
тогда бы Я обратился против врагов Израиля и уничтожил их.
тогда бы Я направил руку против врагов Израиля, и уничтожил их.
То Я смирил бы врагов его легко и на притеснителей его наложил бы руку Мою.
А Ты сам ее посадил. Ты сам себе приготовил ее побег.
ни ѡ҆ чесо́мже ᲂу҆́бѡ врагѝ є҆гѡ̀ смири́лъ бы́хъ, и҆ на ѡ҆скорблѧ́ющыѧ и҆̀хъ возложи́лъ бы́хъ рꙋ́кꙋ мою̀.
ни о чесо́м же у́бо враги́ eго́ смири́л бых, и на оскорбля́ющыя их возложи́л бых ру́ку Мою́.