Библия Пс Псалтирь 80:6 (81) › сравнение

Псалтирь 80:6 (81)

Сравнение:
Псалтирь 80:6 (81)


Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал:

Он установил это в свидетельство для Иосифа, когда вышел против земли египетской. Я услышал незнакомый голос:

Современный перевод РБО

Эту заповедь дал Он Иосифу, когда вышел тот из Египта, когда услышал голос, прежде неведомый.

Он установил его во свидетельство для Иосифа, когда пошел войной на Египет. Услышал я голос, мне незнакомый:[2]

Он установил это в напоминание для Иосифа, когда он вышел из египетской земли, где услышал звуки языка, которого не знал:

Вот что Иосифу Бог завещал, когда его Он вывел из Египта, на языке, который не был нам знаком:

Иосифу Бог это завещал, когда его взял из Египта, где слышали язык, который не был им знаком.

Он поставил это в закон Иосифу, когда он выходил из земли Египетской, (где) он слышал язык, которого не знал.

Свидѣ́нїе во і҆ѡ́сифѣ положѝ є҆̀, внегда̀ и҆зы́ти є҆мꙋ̀ ѿ землѝ є҆гѵ́петскїѧ: ѧ҆зы́ка, є҆гѡ́же не вѣ́дѧше, ᲂу҆слы́ша.

Свиде́ние во Ио́сифе положи́ е́, внегда́ изы́ти eму́ от земли́ Еги́петския, язы́ка eго́же не ве́дяше услы́ша.

Параллельные ссылки — Псалтирь 80:6

Синодальный перевод:
Откр 11:10; Суд 16:25; Неем 2:19; Пс 43:13-14 (44); Пс 78:4 (79); Ис 36:8; Ис 36:12-20; Ис 37:23; Иер 15:10; Иер 48:27; Плач 1:5; Иез 36:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.