Библия Пс Псалтирь 82:18 (83) › сравнение

Псалтирь 82:18 (83)

Сравнение:
Псалтирь 82:18 (83)


Да постыдятся и смятутся навеки, да посрамятся и погибнут,

Пусть постыдятся и смутятся навсегда, пусть погибнут в бесчестии.

Современный перевод РБО

Пусть в бесчестии и сраме будут навек, пусть опозорены будут — и сгинут!

Пусть живут они постоянно в стыде и страхе, преследуемые бесчестием и погибелью.

Пусть постыдятся и всегда будут в смятении, пусть опозорятся и погибнут

Да будут они в страхе и навек в позоре, и пусть они погибнут.

Да будут они в страхе и навек в позоре, и пусть они погибнут.

Да постыдятся и смятутся в век века, и посрамятся и погибнут.

Да постыдѧ́тсѧ и҆ смѧтꙋ́тсѧ въ вѣ́къ вѣ́ка, и҆ посра́мѧтсѧ и҆ поги́бнꙋтъ.

Да постыдя́тся и смяту́тся в век ве́ка, и посра́мятся и поги́бнут.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.