Библия Пс Псалтирь 88:17 (89) › сравнение

Псалтирь 88:17 (89)

Сравнение:
Псалтирь 88:17 (89)


о имени Твоём радуются весь день и правдою Твоею возносятся,

Во имя Твое они радуются целый день и праведностью Твоей возвышаются,

Современный перевод РБО

об имени Твоем радуется весь день и гордится Твоею праведностью.

Имя Твое радость у них всегда вызывает, праведностью Твоей они возвышаются,

радуются Твоему имени весь день и возвышаются Твоей праведностью,

Они радуются имени Бога все дни и благость Твою восхваляют.

Имени Твоему они радуются все дни, в Твоей праведности возносятся.

Во свете лица Твоего они пойдут, И о имени Твоем возрадуются весь день и правдою Твоею вознесутся.

Что ни день сомкнутся вокруг меня, как вода, обступят все разом.

и҆ ѡ҆ и҆́мени твое́мъ возра́дꙋютсѧ ве́сь де́нь, и҆ пра́вдою твое́ю вознесꙋ́тсѧ.

и о и́мени Твое́м возра́дуются весь день, и пра́вдою Твое́ю вознесу́тся.

Параллельные ссылки — Псалтирь 88:17

Синодальный перевод:
Мф 27:39-44; Иов 16:12-13; Иов 30:14-15; Пс 21:16 (22); Пс 41:7 (42); Пс 68:1-2 (69); Пс 108:3 (109); Пс 114:3 (116); Пс 117:11 (118); Плач 3:5-7; Ос 5:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.