ибо Ты украшение силы их, и благоволением Твоим возвышается рог наш.
ведь Ты — их слава и мощь, и по Твоему благоволению наш рог[195] вознесется.
Современный перевод РБО
Ты — сила и слава наша, и по милости Твоей мы торжествуем.
ибо Ты — слава и сила их, и по милости Твоей мы победы одерживаем.[10]
потому что Ты — украшение их силы, и Твоей благосклонностью возвышается наш рог.
Поскольку Ты им чудесную силу даруешь, Ты — источник силы их.
Поскольку их сила и слава — Ты, и благодаря Тебе победоносны мы.
Ибо Ты похвала силы их, и благоволением Твоим вознесется мощь наша.
Ты убрал от меня друга‑товарища. Мрак — единственный мой приятель.
Ꙗ҆́кѡ похвала̀ си́лы и҆́хъ ты̀ є҆сѝ, и҆ во бл҃говоле́нїи твое́мъ вознесе́тсѧ ро́гъ на́шъ:
Я́ко похвала́ си́лы их Ты еси́, и во благоволе́нии Твое́м вознесе́тся рог наш.