Библия Пс Псалтирь 88:18 (89) › сравнение

Псалтирь 88:18 (89)

Сравнение:
Псалтирь 88:18 (89)


ибо Ты украшение силы их, и благоволением Твоим возвышается рог наш.

ведь Ты — их слава и мощь, и по Твоему благоволению наш рог[195] вознесется.

Современный перевод РБО

Ты — сила и слава наша, и по милости Твоей мы торжествуем.

ибо Ты — слава и сила их, и по милости Твоей мы победы одерживаем.[10]

потому что Ты — украшение их силы, и Твоей благосклонностью возвышается наш рог.

Поскольку Ты им чудесную силу даруешь, Ты — источник силы их.

Поскольку их сила и слава — Ты, и благодаря Тебе победоносны мы.

Ибо Ты похвала силы их, и благоволением Твоим вознесется мощь наша.

Ты убрал от меня друга‑товарища. Мрак — единственный мой приятель.

Ꙗ҆́кѡ похвала̀ си́лы и҆́хъ ты̀ є҆сѝ, и҆ во бл҃говоле́нїи твое́мъ вознесе́тсѧ ро́гъ на́шъ:

Я́ко похвала́ си́лы их Ты еси́, и во благоволе́нии Твое́м вознесе́тся рог наш.

Параллельные ссылки — Псалтирь 88:18

Синодальный перевод:
Мф 26:31; Мк 14:50; Лк 23:49; 2Цар 16:3; Иов 6:15; Иов 19:12-15; Иов 19:13; Пс 30:11 (31); Пс 37:11 (38); Пс 87:8 (88); Пс 141:4 (142); Притч 19:7; Ис 51:18.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.