Помилуй меня, Господи; воззри на страдание моё от ненавидящих меня, — Ты, Который возносишь меня от врат смерти,
Господи, как ненавистники мои стеснили меня! Помилуй и отдали меня от ворот смерти,
Современный перевод РБО
О Господь! Помилуй меня! Посмотри, как терзают Меня враги! Вырви меня из врат смерти!
ГОСПОДИ, будь милостив ко мне, посмотри, что терплю я от ненавидящих меня! Ты отнимаешь меня у смерти — у самых врат ее,
Помилуй меня, Господь. Посмотри на моё страдание из-за ненавидящих меня — Ты, Который поднимает меня от ворот смерти,
Господи, молю Тебя, ко мне доброту Свою яви! Посмотри, враг мой меня настигает, так спаси же от смерти меня.
Враг мой меня настигает, Господи, посмотри. Милостив будь и отдали от меня смерти врата.
Помилуй меня, Господи! Усмотри унижение мое от врагов моих Ты, Который возносишь меня от врат смерти,
Поми́лꙋй мѧ̀, гдⷭ҇и, ви́ждь смире́нїе моѐ ѿ вра̑гъ мои́хъ, возносѧ́й мѧ̀ ѿ вра́тъ сме́ртныхъ:
Поми́луй мя, Го́споди, виждь смире́ние мое́ от враг мои́х, вознося́й мя от врат сме́ртных,