Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих; из руки нечестивых избавляет их.
Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души верных Ему и избавляет их от рук нечестивых.
Современный перевод РБО
Любящие Господа, ненавидьте зло! Бережет Он жизнь праведников Своих, избавляет от рук злодеев.
Пусть же любящие ГОСПОДА ненавидят зло, ибо Он хранит жизнь верных слуг Своих, избавляет их от рук нечестивцев.
Кто любит Господа, ненавидьте зло! Он хранит души Своих святых. От руки грешников избавляет их.
Все любящие Бога не приемлют зло, последователей Он Своих спасает.
Все любящие Бога не приемлют зло. Последователей Он своих спасает.
Любящие Господа, ненавидьте зло! Хранит Господь души преподобных Своих, из руки грешника избавит их.
Вы, что любите Господа, — гнушайтесь злом! Хранит Он души верных Своих, из руки грешных вызволяет их;
Лю́бѧщїи гдⷭ҇а, ненави́дите ѕла̑ѧ: храни́тъ гдⷭ҇ь дꙋ́шы прпⷣбныхъ свои́хъ, и҆з̾ рꙋкѝ грѣ́шничи и҆зба́витъ ѧ҆̀.
Лю́бящии Го́спода, ненави́дите зла́я, храни́т Госпо́дь ду́шы преподо́бных Свои́х, из ру́ки гре́шничи изба́вит я́.