Исход 10 глава » Исход 10:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исход 10 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исход 10:12 / Исх 10:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Тогда Господь сказал Моисею: простри руку твою на землю Египетскую, и пусть нападет саранча на землю Египетскую и поест всю траву земную [и все плоды древесные], всё, что уцелело от града.

Господь сказал Моисею: «Протяни руку над египетской землей — и появится саранча. Она сожрет всё, что растет в полях, всё то, что уцелело после града».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Господь велел Моисею: «Занеси руку над землей египетской — и придет саранча, и поест все растения, уцелевшие после града».

Тогда ГОСПОДЬ сказал Моисею: «Простри вперед руку и укажи на всю землю египетскую — и полчища саранчи нападут на нее и пожрут в ней все растения — всё, что уцелело после града».

«Подними руку над Египетской землёй, — приказал Господь Моисею, — и пусть на неё нападёт саранча. Она распространится по всей земле Египта и уничтожит все растения, уцелевшие от града».

"Подними руку над землёй Египетской, — сказал Господь Моисею, — и пусть на неё нападёт саранча. Она распространится по всей земле Египта и поест растения, уцелевшие от града".

Тогда Иегова сказал Моисею: простри руку твою на землю Египетскую, и пусть нападет саранча иа землю Египетскую, и поест всю траву земную, все, что уцелело от града.

Рече́ же гд҇ь мѡѷсе́ю: прострѝ рѹ́кѹ твою̀ на зе́млю є҆гѵ́петскѹю, и҆ да взы́дѹтъ прѹ́зи на зе́млю є҆гѵ́петскѹю, и҆ снѣдѧ́тъ всю̀ травѹ̀ земнѹ́ю и҆ ве́сь пло́дъ древе́сный, є҆го́же ѡ҆ста́ви гра́дъ.

Рече же Господь моисею: простри руку твою на землю египетскую, и да взыдут прузи на землю египетскую, и снедят всю траву земную и весь плод древесный, егоже остави град.

Параллельные ссылки — Исход 10:12

Исх 7:19; Исх 10:4; Исх 10:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.