Господь же дал милость народу Своему в глазах Египтян: и они давали ему, и обобрал он Египтян.
Господь расположил египтян к народу, и они дали им то, о чем их просили. Так они обобрали египтян.
Современный перевод РБО
А Господь сделал так, что египтяне были добры к сынам Израилевым и отдавали им все, чего бы те ни попросили. Так сыны Израилевы ушли из Египта с богатой добычей!
ГОСПОДЬ побудил египтян с большой щедростью отозваться на просьбы народа израильского, и тот унес с собой много добра из Египта.
Господь оказал милость народу в глазах египтян, и те отдавали им всё. Народ обобрал египтян.
Господь сделал так, что египтяне по-доброму отнеслись к израильскому народу и отдали ему свои богатства.
Господь сделал так, что египтяне по-доброму отнеслись к израильскому народу и отдали ему свои богатства.
Иегова дал благодать народу в очах Египтян. Они склонились на просьбы, и Израильтяне обобрали Египтян.
и҆ дадѐ гдⷭ҇ь блгⷣть лю́демъ свои̑мъ пред̾ є҆гѵ̑птѧны: и҆ да́ша и҆̀мъ, и҆ ѡ҆бра́ша є҆гѵ́птѧнъ.
и даде Господь благодать людем Своим пред Египтяны: и даша им, и обраша Египтян.