Библия Исх Исход 12:35 › сравнение

Исход 12:35

Сравнение:
Исход 12:35


И сделали сыны Израилевы по слову Моисея и просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых и одежд.

Израильтяне, как научил Моисей, попросили у египтян серебряные и золотые вещи и одежду.

Современный перевод РБО

Сыны Израилевы выполнили наказ Моисея — просили у египтян серебряные и золотые вещи и одежду.

Следуя наказу Моисея, сыны Израилевы выпросили у египтян вещи серебряные и золотые и одежду.

Сыновья Израиля сделали так, как приказал Моисей: выпросили у египтян серебряные и золотые вещи и одежду.

Затем израильтяне сделали то, что велел Моисей: они пошли к своим соседям-египтянам и стали просить у них одежду и изделия из серебра и золота.

Потом израильский народ сделал то, что велел Моисей: они пошли к своим соседям египтянам и стали просить у них одежду и изделия из серебра и золота.

И сделали сыны Израилевы по слову Моисея, и выпросили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых и одежд.

Сы́нове же і҆и҃лєвы сотвори́ша, ꙗ҆́коже заповѣ́да и҆̀мъ мѡѷсе́й: и҆ и҆спроси́ша ѿ є҆гѵ́птѧнъ сосꙋ́ды срє́брѧны и҆ зла̑ты, и҆ ри̑зы:

Сынове же Израилевы сотвориша, якоже заповеда им Моисей: и испросиша от Египтян сосуды сребряны и златы, и ризы:

Параллельные ссылки — Исход 12:35

Синодальный перевод:
Откр 12:16; Быт 15:14; Быт 24:53; Быт 30:39; Исх 3:21-22; Исх 11:2-3; Исх 32:2; Суд 8:24; 1Цар 6:4; 2Пар 20:25; Пс 74:14; Пс 105:37; Еккл 3:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.