Исход 12 глава » Исход 12:37 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исход 12 стих 37

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исход 12:37 / Исх 12:37

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Сокхоф до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей;

Израильтяне отправились из Раамсеса в Суккот. Их было около шестисот тысяч мужчин, не считая женщин и детей. Все они шли пешком.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Из Раамсеса сыны Израилевы пошли к Сукко́ту — около шестисот тысяч пеших мужчин, не считая женщин и детей.

И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Суккот. Было их до шестисот тысяч одних только взрослых мужчин,10 не считая женщин и детей.

Израильский народ отправился из Раамсеса в Сокхоф; всего же израильтян было около 600 000 мужчин, не считая детей.

Израильский народ отправился из Раамсеса в Сокхоф; всего же их было около шестисот тысяч мужчин, не считая детей.

И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Сокхоф, до шести сот тысяч человек пеших, кроме детей.

Воздвиго́шасѧ же сы́нове ї҆и҃лєвы ѿ рамессы̀ въ сокхѡ́ѳъ до шестѝ сѡ́тъ ты́сѧщъ пѣ́шихъ мѹже́й, кромѣ̀ домоча́дства:

Воздвигошася же сынове израилевы от рамессы в сокхоф до шести сот тысящ пеших мужей, кроме домочадства:

Параллельные ссылки — Исход 12:37

Исх 1:11; Исх 38:26; Быт 12:2; Быт 15:5; Быт 46:3; Быт 47:11; Чис 1:46; Чис 11:21; Чис 33:3; Чис 33:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.