Библия Исх Исход 12:45 › сравнение

Исход 12:45

Сравнение:
Исход 12:45


поселенец и наёмник не должен есть её.

но поселенец и наемный работник не могут её есть.

Современный перевод РБО

Живущий у тебя наемный работник не должен есть Пасху.

Поселенцу же и наемному работнику из чужестранцев тоже не положено участвовать в ней.

Поселенец и наёмник не должны её есть.

Если же этот человек живёт в вашей стране или его наняли работать на вас, то он не должен участвовать в пасхальной трапезе.

Если же этот человек живёт в вашей стране или его наняли работать на вас, то он не должен участвовать в пасхальной трапезе.

Поселенец и наемник не должен есть ея.

пришле́цъ и҆лѝ нае́мникъ да не ꙗ҆́стъ ѿ неѧ̀:

пришлец или наемник да не яст от нея:

Параллельные ссылки — Исход 12:45

Синодальный перевод:
Еф 2:12; Лев 22:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.