Исход 12 глава » Исход 12:49 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исход 12 стих 49

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исход 12:49 / Исх 12:49

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

один закон да будет и для природного жителя и для пришельца, поселившегося между вами.

Этот закон действителен и для уроженцев этой земли, и для чужеземцев, живущих среди вас».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Одно правило — и для уроженцев вашей страны, и для живущих у вас переселенцев».

Один и тот же закон — и для исконного израильтянина, и для переселенца, живущего среди вас».

Эти правила одинаковы для всех, будь то гражданин Израиля или неизраильтянин, живущий в вашей стране».

Эти правила одинаковы для всех, будь то гражданин Израиля или неизраильтянин, живущий в вашей стране; правила одинаковы для всех".

Один закон да будет и для природнаго жителя и для пришельца, поселившагося между вами.

зако́нъ є҆ди́нъ да бѹ́детъ тоѧ̀ землѝ жи́телю и҆ прише́лцѹ прише́дшемѹ въ ва́съ.

Закон един да будет тоя земли жителю и пришелцу пришедшему в вас.

Параллельные ссылки — Исход 12:49

Кол 3:11; Гал 3:28; Лев 24:22; Чис 15:15; Чис 15:16; Чис 15:29; Чис 9:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.