Библия Исх Исход 19:12 › сравнение

Исход 19:12

Сравнение:
Исход 19:12


и проведи для народа черту со всех сторон и скажи: берегитесь восходить на гору и прикасаться к подошве её; всякий, кто прикоснётся к горе, предан будет смерти;

Установи для народа границу вокруг горы и скажи им: „Остерегайтесь подниматься на гору и касаться её подножия. Всякий, кто коснется горы, непременно будет предан смерти.

Современный перевод РБО

Проведи для людей границу вокруг горы и вели на гору не подниматься и до ее подножия не дотрагиваться. Всякий, кто прикоснется к горе, должен быть предан смерти.

Очерти границу вокруг горы и скажи людям: „Смотрите, не пытайтесь подниматься на гору эту и даже подножия ее не касайтесь! Всякий, кто коснется горы, должен быть предан смерти.

Для народа проведи черту со всех сторон и скажи: «Берегитесь подниматься на гору и прикасаться к её подножью. Каждый, кто прикоснётся к горе, будет убит.

Ты же должен сказать людям, чтобы они держались подальше от горы, проведи черту и не разрешай им пересекать её.

Ты же должен сказать народу, чтобы они держались подальше от горы, проведи черту и не разрешай им пересекать её. Всякий, кто прикоснётся к горе будет убит.

И положи для народа черту со всех сторон, и скажи: берегитесь восходить на гору, и прикасаться к подошве ея; всякой, кто прикоснется к горе, предан будет смерти.

и҆ ᲂу҆стро́иши лю́ди ѡ҆́крестъ глаго́лѧ: внемли́те себѣ̀ не восходи́ти на го́рꙋ и҆ ничи́мже коснꙋ́тисѧ є҆ѧ̀: всѧ́къ прикоснꙋ́выйсѧ горѣ̀ сме́ртїю ᲂу҆́мретъ:

и устроиши люди окрест глаголя: внемлите себе не восходити на гору и ни чимже коснутися ея: всяк прикоснувыйся горе смертию умрет:

Параллельные ссылки — Исход 19:12

Синодальный перевод:
2Кор 3:9; Евр 12:18; Евр 12:20-21; Быт 3:3; Исх 3:5; Исх 10:28; Исх 19:21; Исх 19:23; Исх 19:24; Исх 34:3; Исх 34:12; Чис 4:15; Втор 2:4; Втор 4:9; Нав 3:4; 2Пар 23:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.