рука да не прикоснётся к нему, а пусть побьют его камнями, или застрелят стрелою; скот ли то, или человек, да не останется в живых; во время протяжного трубного звука могут они взойти на гору.
Его забьют камнями или пронзят стрелами: его нельзя будет коснуться рукой. Человек ли то или животное — ему не жить“. Лишь когда протяжно протрубит рог, они могут подниматься на гору».
Современный перевод РБО
Но не притрагивайтесь к нему руками — убейте его камнем или стрелой. Кто бы это ни был — животное или человек — нельзя оставлять их в живых, раз они при звуках рога пытались подняться на гору».
Его надо либо побить камнями, либо стрелою сразить насмерть, чтобы не притрагиваться к нему руками. Кто бы это ни был — животное или человек, — не может он оставаться в живых. Лишь когда раздастся протяжный трубный звук, смогут они — те, кто будет позван, — к горе подойти“».[6]
Пусть рука не прикоснётся к нему, но побьют его камнями или застрелят стрелой. Скот это или человек — пусть не останется в живых. Во время протяжного трубного звука, они могут подняться на гору».
Всякий, кто прикоснётся к горе, будь то человек или животное, должен быть забит камнями или пронзён стрелами, и пусть никто не прикасается к нему. Израильтяне должны дождаться, пока прозвучит труба, только тогда они могут подняться на гору».
Всякий, кто прикоснётся к горе, должен быть убит, забит камнями или пронзён стрелами, и пусть никто не прикасается к нему. Народ должен дождаться, пока прозвучит труба, только тогда они могут подняться на гору".
Рука не прикоснется к нему, а побьют его камнями, или застрелят стрелами; скот ли то, или человек, не останется в живых. Во время протяжнаго трубнаго звука могут они взойдти на гору.
не ко́снетсѧ є҆́й рꙋка̀, ка́менїемъ бо побїе́тсѧ и҆лѝ стрѣло́ю ᲂу҆стрѣли́тсѧ, а҆́ще ско́тъ, а҆́ще человѣ́къ, не бꙋ́детъ жи́въ: є҆гда́ же гла́си и҆ трꙋбы̑ и҆ ѡ҆́блакъ ѿи́детъ ѿ горы̀, сі́и взы́дꙋтъ на го́рꙋ.
не коснется ей рука, камением бо побиется или стрелою устрелится, аще скот, аще человек, не будет жив: егда же гласи и трубы и облак отидет от горы, сии взыдут на гору.