чтоб быть готовыми к третьему дню: ибо в третий день сойдёт Господь пред глазами всего народа на гору Синай;
и приготовятся к третьему дню, потому что тогда Господь сойдет на гору Синай у них на глазах.
Современный перевод РБО
и готовятся к послезавтрашнему дню: в этот день, на глазах у всего народа, Господь сойдет на гору Синай.
и приготовятся к третьему дню, ибо в третий день сойду Я[5] на глазах у всего народа на гору Синай.
чтобы быть готовыми к третьему дню, потому что в третий день Господь сойдёт перед всем народом на гору Синай.
и на третий день пусть будут готовы к Моему появлению: на третий день Господь сойдёт на гору Синай, и весь народ увидит Меня.
и на третий день пусть будут готовы к Моему появлению: на третий день Господь сойдёт на гору Синай, и весь народ увидит Меня.
и будут готовы к третьему дню: ибо в третий день Иегова пред очами всего народа сойдет на гору Синай.
и҆ да бꙋ́дꙋтъ готѡ́вы въ де́нь тре́тїй: въ тре́тїй бо де́нь сни́детъ гдⷭ҇ь на го́рꙋ сїна́йскꙋю пред̾ всѣ́ми людьмѝ:
и да будут готовы в день третий: в третий бо день снидет Господь на гору Синайскую пред всеми людьми: