Исход 20 глава » Исход 20:22 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исход 20 стих 22

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исход 20:22 / Исх 20:22

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И сказал Господь Моисею: так скажи [дому Иаковлеву и возвести] сынам Израилевым: вы видели, как Я с неба говорил вам;

Господь сказал Моисею: «Скажи израильтянам: „Вы сами видели, что Я говорил с вами с небес:

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Господь велел Моисею: «Скажи сынам Израилевым: „Вы видели, что Я обращался к вам с неба.

И тогда ГОСПОДЬ велел Моисею: «Передай сынам Израилевым: „Вы были при этом и сами убедились, что это Я обращался к вам с неба.

и тогда Господь велел Моисею сказать израильскому народу: «Люди, вы видели, что Я говорил с вами с небес.

и тогда Господь велел Моисею сказать израильскому народу: "Люди, вы видели, что Я говорил с вами с небес,

И сказал Иегова Моисею: так скажи сынам Израилевым: вы видели, как Я с неба говорил вам.

Рече́ же гд҇ь къ мѡѷсе́ю: сїѧ҄ рече́ши до́мѹ ї҆а́кѡвлю и҆ возвѣсти́ши сынѡ́мъ ї҆и҃лєвымъ: вы̀ ви́дѣсте, ѩ҆́кѡ съ нб҃сѐ гл҃ахъ къ ва́мъ:

Рече же Господь к моисею: сия речеши дому иаковлю и возвестиши сыном израилевым: вы видесте, яко с небесе глаголах к вам:

Параллельные ссылки — Исход 20:22

Втор 4:36; Евр 12:25; Евр 12:26; Неем 9:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.