Исход 29 глава » Исход 29:32 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исход 29 стих 32

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исход 29:32 / Исх 29:32

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

и пусть съедят Аарон и сыны его мясо овна сего из корзины, у дверей скинии собрания,

Пусть Аарон и его сыновья едят мясо барана и хлеб из корзины, что у входа в шатер собрания.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Пусть Аарон с сыновьями ест это мясо, а также находящийся в корзине хлеб, в Шатре Встречи, у входа.

Аарону и сыновьям его положено есть это мясо и хлеб, что остается в корзине, у входа в Шатер Откровения.

а потом Аарон и его сыновья должны съесть это мясо у входа в шатёр собрания, и пусть они съедят также хлеб, который находится в корзине.

а потом Аарон и его сыновья пусть съедят это мясо перед входом в шатёр собрания, и пусть они съедят также хлеб, который в корзине.

И пусть съедят Аарон и сыны его мясо овна сего, также и хлеб из корзины у дверей скинии собрания.

и҆ да ѩ҆дѧ́тъ а҆арѡ́нъ и҆ сы́нове є҆гѡ̀ мѧса̀ ѡ҆́внѧ, и҆ хлѣ́бы, ѩ҆̀же въ ко́ши ѹ҆ две́рїй ски́нїи свидѣ́нїѧ:

и да ядят аарон и сынове его мяса овня, и хлебы, яже в коши у дверий скинии свидения:

Параллельные ссылки — Исход 29:32

Исх 24:9-11; Исх 29:2; Исх 29:23; Исх 29:3; Лев 10:12-14; Мф 12:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.