Библия Исх Исход 3:14 › сравнение

Исход 3:14

Сравнение:
Исход 3:14


Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий послал меня к вам.

Бог ответил Моисею: — Я Тот, Кто Я Есть. Скажи израильтянам: «„Я Есть“ послал меня к вам».

Современный перевод РБО

Бог сказал Моисею: «Я ТОТ, КТО Я ЕСТЬ. Так и ответь сынам Израилевым: „Меня послал к вам Тот, чье имя — ЭХЙЕ́ (Я ЕСТЬ)“».

Бог сказал ему: «Я есмь Тот, Кто есть».[7] И при этом добавил: «Так ответь сынам Израилевым: „Тот, Чье имя „Я-есмь“, послал меня к вам“».

Бог сказал Моисею: «Я Сущий». И сказал: «Так скажи сыновьям Израиля: "Сущий послал меня к вам"».

Бог ответил Моисею: «Я — Сущий. Когда пойдёшь к израильтянам, скажи им: „Сущий послал меня к вам”».

Бог ответил Моисею: "Я — Сущий. Когда пойдёшь к израильскому народу, скажи им: "Сущий послал меня к вам"".

Бог сказал Моисею: Я есм Тот, Который есмь, и сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий послал меня к вам.

И҆ речѐ бг҃ъ къ мѡѷсе́ю, гл҃ѧ: а҆́зъ є҆́смь сы́й. И҆ речѐ: та́кѡ рече́ши сынѡ́мъ і҆и҃лєвымъ: сы́й посла́ мѧ къ ва́мъ.

И рече Бог к Моисею, глаголя: Аз есмь Сый. И рече: тако речеши сыном Израилевым: Сый посла мя к вам.

Параллельные ссылки — Исход 3:14

Синодальный перевод:
Мф 18:20; Мф 28:20; Ин 5:26; Ин 8:58; Деян 7:34; 2Кор 1:19; 2Кор 1:20; 1Тим 6:16; Евр 1:12; Евр 13:8; Откр 1:4; Откр 1:8; Откр 1:17; Откр 4:8; Исх 3:6; Исх 3:13; Исх 6:3; Исх 23:21; Втор 28:58; Иов 11:7; Пс 50:21; Пс 68:4; Пс 90:2; Пс 102:26; Притч 17:6; Ис 44:6; Иер 33:2; Ам 9:6; Мих 4:5; Мал 3:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.