Сыны Израилевы сняли с себя украшения свои у горы Хорива.
И у горы Хорив израильтяне сняли свои украшения.
Современный перевод РБО
(Там, у горы Хорив, сыны Израилевы сняли украшения — и больше их не надевали.)
(И сняли сыны Израилевы украшения свои у горы Хорив.)
Сыновья Израиля сняли с себя свои украшения у горы Хорив.
Тогда израильский народ снял с себя все украшения у горы Хорив.
Тогда израильский народ снял с себя все украшения у горы Хорив.
Сыны Израилевы сняли с себя украшения свои, у горы Хорива.
И҆ ѿѧ́ша сы́нове і҆и҃лєвы ᲂу҆́тварь свою̀ и҆ ри̑зы ѿ горы̀ хѡри́ва.
И отяша сынове Израилевы утварь свою и ризы от горы Хорива.