Библия Исх Исход 33:6 › сравнение

Исход 33:6

Сравнение:
Исход 33:6


Сыны Израилевы сняли с себя украшения свои у горы Хорива.

И у горы Хорив израильтяне сняли свои украшения.

Современный перевод РБО

(Там, у горы Хорив, сыны Израилевы сняли украшения — и больше их не надевали.)

(И сняли сыны Израилевы украшения свои у горы Хорив.)

Сыновья Израиля сняли с себя свои украшения у горы Хорив.

Тогда израильский народ снял с себя все украшения у горы Хорив.

Тогда израильский народ снял с себя все украшения у горы Хорив.

Сыны Израилевы сняли с себя украшения свои, у горы Хорива.

И҆ ѿѧ́ша сы́нове і҆и҃лєвы ᲂу҆́тварь свою̀ и҆ ри̑зы ѿ горы̀ хѡри́ва.

И отяша сынове Израилевы утварь свою и ризы от горы Хорива.

Параллельные ссылки — Исход 33:6

Синодальный перевод:
Исх 32:3; Исх 33:4; Иер 2:19.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.