Библия Исх Исход 33:9 › сравнение

Исход 33:9

Сравнение:
Исход 33:9


Когда же Моисей входил в скинию, тогда спускался столп облачный и становился у входа в скинию, и Господь говорил с Моисеем.

Как только Моисей входил в шатер, облачный столб опускался и стоял у входа, пока Господь говорил с Моисеем.

Современный перевод РБО

Он входил; облачный столп опускался, стоял у входа в Шатер, и Господь говорил с Моисеем.

Всякий раз в тот самый момент, когда Моисей оказывался в Шатре, столп облачный опускался и стоял у входа в Шатер, — и Господь говорил с Моисеем.

Когда Моисей входил в скинию, тогда спускался облачный столб, становился у входа в скинию, и Господь говорил с Моисеем.

Когда же Моисей входил в шатёр, туда спускался облачный столб и становился у входа, и Господь говорил с Моисеем.

Когда же Моисей входил в шатёр, туда спускался облачный столб и становился у входа, и Господь говорил с Моисеем.

Когда же Моисей вошел в скинию, тогда столп облачный сошел и стал у входа в скинию: и Иегова говорил с Моисеем.

Є҆гда́ же вни́де мѡѷсе́й въ ски́нїю, сни́де сто́лпъ ѡ҆́блачный и҆ ста̀ пред̾ две́рьми ски́нїи, и҆ гл҃а (гдⷭ҇ь) мѡѷсе́ю.

Егда же вниде Моисей в скинию, сниде столп облачный и ста пред дверми скинии, и глагола (Господь) Моисею.

Параллельные ссылки — Исход 33:9

Синодальный перевод:
Быт 17:22; Быт 18:33; Исх 13:21-22; Исх 25:22; Исх 31:18; Исх 33:11; Исх 34:3; Исх 34:5; Исх 34:9; Исх 40:34; Чис 7:89; Чис 9:15; Чис 11:17; Втор 31:15; Пс 99:7; Иез 3:22.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.