Исход 37 глава » Исход 37:20 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исход 37 стих 20

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исход 37:20 / Исх 37:20

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

а на [стебле] светильника было четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами;

На самом светильнике были четыре чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

На самом же светильнике было четыре цветка, как цветок миндаля, с основанием и лепестками.

И на самом светильнике, на стволе его, были еще четыре чашечки наподобие цветков миндальных с крупными, выпуклыми лепестками снаружи и мелкими внутри.

На стебле светильника было ещё четыре цветка, они тоже были наподобие цветов миндаля, с чашечками и лепестками.

На стебле светильника было ещё четыре цветка, они тоже были наподобие цветов миндаля, с чашечками и лепестками.

А на самом стебле светильника было четыре чашки на подобие миндальнаго ореха с яблоками его и цветами его.

и҆ веселеи́лъ, сы́нъ ѹ҆рі́евъ, ѿ пле́мене ї҆ѹ́дина, сотворѝ, ѩ҆́коже заповѣ́да гд҇ь мѡѷсе́ю,

и веселеил, сын уриев, от племене иудина, сотвори, якоже заповеда Господь моисею,

Параллельные ссылки — Исход 37:20

Еккл 12:5; Исх 25:33; Иер 1:11; Чис 17:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.