И назначил Господь время, сказав: завтра сделает это Господь в земле сей.
Господь назначил время, сказав: «Завтра Господь сделает так в этой земле».
Современный перевод РБО
И Господь назначил срок: «Завтра Господь так сделает по всей стране!»
И время сей казни определил ГОСПОДЬ, сказав: «Завтра Я[2] допущу этому произойти в стране».
Господь назначил время, сказав, что сделает так завтра в этой земле"».
Господь назначил время, когда всё это произойдёт: завтра Господь пошлёт мор на всю страну”».
Господь назначил время, когда всё это произойдёт: завтра Господь пошлёт это на страну"".
И назначил Иегова время, сказав: завтра сделает сие Иегова в земле сей.
И҆ дадѐ бг҃ъ предѣ́лъ гл҃ѧ: во ᲂу҆́трїе сотвори́тъ гдⷭ҇ь гл҃го́лъ се́й на землѝ.
И даде Бог предел глаголя: во утрие сотворит Господь глагол сей на земли.