Библия Притч Притчи 12:4 › сравнение

Притчи 12:4

Сравнение:
Притчи 12:4


Добродетельная жена — венец для мужа своего; а позорная — как гниль в костях его.

Хорошая жена — мужу венец, а срамящая мужа — что гниль в кости.

Современный перевод РБО

Достойная жена — венец для супруга, а бесстыжая — словно гниль в костях.

Достойная жена[4] — венец для мужа своего, а позорящая[5] его — что гниль в костях.

Добродетельная жена — венец для своего мужа, а позорная — как гниль в его костях.

Благородной женой муж гордится, а позорящая женщина подобна смертельной болезни.

Благородной женой муж гордится, а позорящая женщина — словно смертельная болезнь.

Жена добродетельная — венец для мужа своего, жена же дурно поступающая так губит мужа, как червь дерево.

Жена̀ мꙋ́жественнаѧ вѣне́цъ мꙋ́жꙋ своемꙋ̀: ꙗ҆́коже въ дре́вѣ че́рвь, та́кѡ мꙋ́жа погꙋблѧ́етъ жена̀ ѕлотво́рнаѧ.

Жена мужественная венец мужу своему: якоже в древе червь, тако мужа погубляет жена злотворная.

Параллельные ссылки — Притчи 12:4

Синодальный перевод:
2Пет 1:3; 1Кор 11:7; 1Кор 11:11; Флп 4:8; 1Фес 2:19; Быт 2:24; Руфь 3:11; Притч 10:5; Притч 14:1; Притч 14:30; Притч 18:22; Притч 19:13-14; Притч 21:9; Притч 21:19; Притч 27:15-16; Притч 31:10-25; Притч 31:23; Ос 5:12; Авв 3:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.