Мудрость разумного — знание пути своего, глупость же безрассудных — заблуждение.
Мудрость разумных — свой путь понимать, а коварство — это глупость глупцов.
Современный перевод РБО
Мудрость прозорливого — в понимании своего пути, а неразумие глупцов — в их обманах.
Мудрость умных людей — знать свой путь, а неразумие глупцов обольщает их.
Мудрость разумного — знание своего пути, а глупость неразумных — заблуждение.
С помощью мудрости разумные осознают свои поступки, а глупые лишь заблуждаются, полагая, что всё знают.
Разумные мудры — они обдумывают свои поступки. Глупые неразумны — они считают, что можно прожить обманом.
Мудрость благоразумных знает пути свои, а неразумие безразсудных в заблуждении.
Премꙋ́дрость кова́рныхъ ᲂу҆разꙋмѣ́етъ пꙋти̑ и҆́хъ: бꙋ́йство же безꙋ́мныхъ въ заблꙋжде́нїи.
Премудрость коварных уразумеет пути их: буйство же безумных в заблуждении.