Неприлична глупцу пышность, тем паче рабу господство над князьями.
Не годится глупцу жить в роскоши, тем более рабу править князьями.
Современный перевод РБО
Не пристало глупцу жить в роскоши, а тем более рабу — князьями править.
Не пристало глупцу жить в роскоши, тем более рабу — править владыками.
Глупцу роскошь неуместна, тем более рабу править над правителями.
Глупый не должен быть богатым, как раб не может управлять хозяином.
Глупый не должен быть богатым, как раб не может управлять хозяином.
Неприлична глупому пышность, равно как и рабу надменное господство.
Не по́льзꙋетъ безꙋ́мномꙋ сла́дость, и҆ а҆́ще ра́бъ на́чнетъ съ досажде́нїемъ ѡ҆блада́ти.
Не пользует безумному сладость, и аще раб начнет с досаждением обладати.