Хранящий заповедь хранит душу свою, а нерадящий о путях своих погибнет.
Исполняющий повеление бережет свою жизнь, а небрежный к пути своему — погибнет.
Современный перевод РБО
Хранящий заповедь сохраняет жизнь, а кто не выбирает путь — погибнет.
Кто заповеди хранит[9] — сохранит и жизнь: кому ненавистно слово Господне [10] — тот погибнет.
Хранящий заповедь, хранит свою душу, а кто не заботится о своих путях — погибнет.
Кто подчиняется закону, тот спасает себя. Кто закон не чтит, тот погибнет.
Кто подчиняется закону, тот спасает себя. Кто закон не чтит, тот погибнет.
Кто хранит заповеди112, хранит свою душу, а нерадящий о своих путях погибнет.
И҆́же храни́тъ за́пѡвѣди, соблюда́етъ свою̀ дꙋ́шꙋ, а҆ нерадѧ́й ѡ҆ свои́хъ пꙋте́хъ поги́бнетъ.
Иже хранит заповеди, соблюдает свою душу, а нерадяй о своих путех погибнет.