Очи Господа охраняют знание, а слова законопреступника Он ниспровергает.
Очи Господа охраняют знание, а слова вероломного Он опровергает.
Современный перевод РБО
Господь оберегает истину, опровергнет Он слова отступника.
Слова разумного — под чутким оком ГОСПОДА, а слова вероломного Он отвергнет.
Господь охраняет знание, а слова неверного Он отвергает.
Господь хранит того, кто знает Его, и уничтожает того, кто отвернулся от Него.
Господь хранит того, кто знает Его, и уничтожает того, кто отвернулся от Него.
Любит Господь благочестивые сердца, приятны Ему все непорочные в путях своих143. Устами управляет царь людьми своими144.
Лю́битъ гдⷭ҇ь прпⷣбнаѧ сердца̀, прїѧ́тни же є҆мꙋ̀ всѝ непоро́чнїи въ пꙋте́хъ свои́хъ: ᲂу҆стна́ма пасе́тъ ца́рь (лю́ди своѧ̑).
Любит Господь преподобная сердца, приятни же Ему вси непорочнии в путех своих: устнама пасет царь (люди своя).