Тёрны и сети на пути коварного; кто бережёт душу свою, удались от них.
На пути развращенных — колючки да западни: дорожащий жизнью к ним и не подойдет.
Современный перевод РБО
На пути лжеца — шипы да сети; кто жизнью дорожит, не пойдет туда.
У коварного на пути — ловушки и тернии, но кто душу свою[6] бережет, их избежит.
На пути коварного тернии и сети, а кто бережёт свою душу, тот удаляется от них.
Злые попадают в ловушки многих бед, но тот, кто стремится жизнь свою сохранить, избежит несчастий.
Злые в ловушках многих бед, но тот, кто заботится о душе своей, тот избежит несчастий.
Терния и сети на извращенных путях, но кто хранит свою душу, тот избежит их.
Волчцы̀ и҆ сѣ̑ти на пꙋте́хъ стро́потныхъ, хранѧ́й же свою̀ дꙋ́шꙋ и҆збѣжи́тъ и҆̀хъ.
Волчцы и сети на путех стропотных, храняй же свою душу избежит их.