Библия Притч Притчи 23:21 › сравнение

Притчи 23:21

Сравнение:
Притчи 23:21


потому что пьяница и пресыщающийся обеднеют, и сонливость оденет в рубище.

ведь пьяницы и обжоры обеднеют, и сонливость оденет их в лохмотья.

Современный перевод РБО

ибо пьяница и обжора обнищают, а лень тебя вырядит в лохмотья.

ибо пьянство и обжорство до нищеты доведут, сонливость — облачит в лохмотья.

потому что пьяницы и обжоры обеднеют, и сонливость оденет их в лохмотья.

Пьяницы и обжоры быстро беднеют. Всё, что они делают, — это пьют, едят, спят, и вскоре у них ничего не останется.

Те, кто пьют и едят слишком много, быстро беднеют. Всё, что они делают — пьют, едят, спят и вскоре у них ничего не будет.

Потому что всякий пьяница и блудник обнищает и оденется в разодранные одежды, и всякий сонливый — в рубища.

всѧ́къ бо пїѧ́ница и҆ блꙋдни́къ ѡ҆бнища́етъ, и҆ ѡ҆блече́тсѧ въ раздра̑ннаѧ и҆ въ рꙋ̑бища всѧ́къ сонли́вый.

всяк бо пияница и блудник обнищает, и облечется в раздранная и в рубища всяк сонливый.

Параллельные ссылки — Притчи 23:21

Синодальный перевод:
1Кор 5:11; 1Кор 6:10; Гал 5:21; Еф 5:18; Флп 3:19; Втор 21:20; Иов 20:14; Притч 6:9-11; Притч 18:9; Притч 19:15; Притч 21:17; Притч 23:29; Притч 24:30-34; Притч 24:31; Притч 28:19; Еккл 10:18; Ис 28:1-3; Иоиль 1:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.