Соверши дела твои вне дома, окончи их на поле твоём, и потом устрояй и дом твой.
Заверши работу на улице, приведи в порядок свои поля, а потом можешь строить свой дом.
Современный перевод РБО
Обустрой сперва двор, займись своим полем, а потом уже строй себе дом.
Сначала сделай то, что должен, вне дома, позаботься о собственном поле, а потом заводи себе семью.[15]
Закончи твои дела на улице, подготовь твоё поле, а потом строй и свой дом.
Не строй дом раньше, чем засеешь свои поля.
Не строй дом раньше, чем засеял поля свои. Убедись, что готов вырастить хлеб прежде, чем строить дом.
Приготовь к окончанию дела твои, и соверши (их) на поле; ходи по следам моим и ты устроишь дом свой175.
Оу҆готовлѧ́й на и҆схо́дъ дѣла̀ твоѧ̑, и҆ ᲂу҆гото́висѧ на село̀, и҆ ходѝ в̾слѣ́дъ менє̀, и҆ сози́ждеши до́мъ тво́й.
Уготовляй на исход дела твоя, и уготовися на село, и ходи вслед мене, и созиждеши дом твой.