Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного:
Я шёл мимо поля лентяя, мимо виноградника человека неразумного:
Современный перевод РБО
Проходил я раз мимо поля лодыря, мимо виноградника неразумного хозяина,
Шел я как-то мимо поля лентяя, мимо виноградника человека безрассудного:
Проходил я мимо поля ленивого человека и мимо виноградника неразумного человека:
Я прошёл мимо поля ленивого человека, мимо виноградника, принадлежащего глупому.
Я прошёл мимо поля ленивого человека, я прошёл мимо виноградника, принадлежащего неумному.
Человек неразумный подобен полю, и человек скудоумный подобен виноградному саду.
Ꙗ҆́коже ни́ва мꙋ́жъ безꙋ́мный, и҆ ꙗ҆́кѡ вїногра́дъ человѣ́къ скꙋдоꙋ́мный:
Якоже нива муж безумный, и яко виноград человек скудоумный: